Logo Plataforma Per La Llengua Logo A què juguem?
Comparteix el vídeo
La gran majoria d’anuncis de joguines són en castellà i els infants poden acabar jugant en aquesta llengua per pura imitació, encara que no sigui la seva. Per què les empreses no els doblen al català? Fer-ho és molt barat, deixar de fer-ho ens surt molt car. A què juguem? Ajuda’ns a demanar a Bizak, Mattel i Famosa que respectin els nostres drets lingüístics!
8572 SIGNATURES

Introdueix tots els camps obligatoris

Introdueix una direcció de correu vàlida

Has d'acceptar la política de privacitat.

Ja t'has adherit anteriorment a aquesta campanya amb aquest correu

Signatura registrada correctament! Moltes gràcies!

LLEGEIX AQUÍ LA CARTA
QUE ENVIEM A LES EMPRESES
Icona mà
LLEGEIX AQUÍ LA CARTA
QUE ENVIEM A LES EMPRESES
Icona mà
*Aquests camps són obligatoris per poder adherir-se a la carta oberta.

Les dades personals que ens faciliteu a través d'aquest formulari seran incorporades a la nostra base de dades i seran tractades de manera confidencial per la PLATAFORMA PER LA LLENGUA.

Així mateix, podrem comunicar-nos amb vós per via electrònica o telefònica, basant-nos en l'interès legítim de PLATAFORMA PER LA LLENGUA, per comunicar-vos informació sobre novetats, activitats, campanyes o actes organitzats per PLATAFORMA PER LA LLENGUA, i altres comunicacions que puguin resultar del vostre interès.

En cap cas cedirem les vostres dades personals a tercers sense el vostre consentiment previ.

El període de conservació de les dades serà el necessari per al manteniment de la relació i un màxim de 5 anys un cop finalitzada.

Durant la vostra relació amb l'entitat, i estrictament per a la gestió de les vostres dades personals, PLATAFORMA PER LA LLENGUA podrà emprar programari per desar-les als EUA. Aquesta transferència està emparada en l’ús de clàusules contractuals tipus amb els proveïdors pertinents.

Des de PLATAFORMA PER LA LLENGUA, complim amb totes les garanties legals establertes per a protegir la privacitat de les vostres dades personals.

En qualsevol moment podreu exercir els vostres drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, així com, si escau, el dret de portabilitat i de limitació del tractament, recollits al RGPD (UE) 216/679, dirigint-vos a: carrer de Sant Honorat, 7, principal 1a 08002 de Barcelona o mitjançant correu electrònic a dades@plataforma-llengua.cat.

En qualsevol cas, podreu dirigir-vos a l'autoritat de protecció de dades (www.agpd.es) per iniciar els tràmits oportuns en defensa dels vostres drets.

A QUÈ JUGUEM?
Les últimes tres campanyes de Nadal, la immensa majoria d’anuncis emesos al canal Súper 3 eren en castellà.
Bizak, Mattel i Famosa, que agrupen més del 30% de la quota de mercat s’anuncien o s’han anunciat només en castellà.
Aquestes 3 empreses, amb una facturació conjunta de més de 500 MEUR anuals a l’Estat espanyol, no volen assumir el cost del doblatge d’un anunci, que a TV3, per exemple, seria de només 900 euros per veu.
Cap de les tres empreses no etiqueta els seus productes en català, de manera que incompleixen el Codi de consum de Catalunya.
QUÈ DEMANEM?
Reclamem a les empreses de joguines Bizak, Mattel i Famosa que doblin al català els anuncis audiovisuals adreçats als infants dels territoris de parla catalana!
Ajuda’ns a fer pressió! Enviem milers de correus a aquestes tres empreses perquè els nostres drets lingüístics siguin respectats!
LLEGEIX AQUÍ LA CARTA
QUE ENVIEM A LES EMPRESES
LLEGEIX AQUÍ LA CARTA
QUE ENVIEM A LES EMPRESES
SIGNA! SIGNA!
REFERENTS LINGÜÍSTICS
Les veus que apareixen als anuncis mostren quina és la llengua de la joguina i exerceixen de referents lingüístics. Els nens i nenes, quan hi juguen, tendeixen a imitar aquestes veus i, per tant, a jugar en la llengua de l’anunci. Malgrat que no hi ha cap normativa que hi obligui, la Televisió Pública de Catalunya posa moltes facilitats per doblar anuncis que siguin originalment en castellà perquè es puguin emetre en català i, així mateix, poder-los reproduir també en plataformes de vídeo a internet.
Per aquest motiu, cal que Bizak, Mattel i Famosa siguin responsables lingüísticament i assumeixin el doblatge dels anuncis que fan arribar als nens i nenes per internet i als canals de televisió dels territoris de parla catalana. SIGNA! SIGNA!